本文目录一览:
我喜欢你的日语怎么写?
我喜欢你,用日语表达可以有三种方式:
1、“好きです”,直抒胸臆,意思是我喜欢你,这句很常用。
尤其是日语大多含蓄,类似于我爱你这种说法,不如我喜欢你用的多。
这句话不仅可以表达对人的喜欢,也可以单纯地就表示喜欢某个东西。
2、“愛してる”,程度更深,意思是我爱你。
虽说日本文化有含蓄的特点,但是奔放的年轻人也不在少数,尤其受西方文化影响,说句我爱你也不是那么大惊小怪了。
3、“今日は月が綺麗ですね”,最后文化,翻译过来就是今晚月色很美。
如果有人这样跟你说,你一定要多想想,对方是否在表达爱意。
这是日本大文豪夏目漱石,在翻译“i love you”时,这样翻译的,尤为含蓄。
日语的月和喜欢发音相近(前者为tsuki,后者为suki)。
所以说,日语的我喜欢你,可以用上述三个句子。
私(わたし)は好(す)きだよ
1、 “我喜欢你”:“君が好きだ(kimi ga su ki da)” 是男对女说的,女对男说时不说“君(kimi)”,直接说“すきよ(su ki yo)”或者直接说“好き(suki)”就可以.这样显得可爱日本人不怎么说“我爱你”,感情需要时,说:爱(あい)してる.(ai si te ru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道,日本人很少说我呀你的,非要说就说对方
2、君のことが好きです。君(きみ)“ 你”的意思,の“的”的意思,こと“事情”的意思,直译就是你的事情我喜欢,日本人比较委婉,一般不直接表达自己的感情,喜欢你的事情就是喜欢你。
日语中表达“我喜欢你”的写法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等。
“こと”在这里没有具体的含义,也可简单说成“好きだ”,程度更进一层的表达为“大好きだよ”,“我很喜欢你”。
君が好き 是标准语,而 君を好き 是新东京方言(或者口语形式、俗语形式)。君が好き 和 君を好き 这两种表达方式都没有错,特别是在会话当中,两种表达都是一样的。但是,撰写文章时,使用 君が好き 显得文雅,而 君を好き 是口语表达,比较通俗。
”我喜欢你“的类似表达:
1、一见钟情:君に一目惚れしてしまった
2、我一直喜欢你:ずっと君のことが好きだった
3、我喜欢你,可以跟我在一起么:君が好きなんだ。だから、ずっと一绪にいてくれる?
4、我会让你幸福的:あなたを幸せにします
5、我想你:会いたいです
我喜欢你用日语怎么说,别用日语写,用中文?
我喜欢你:好きだよ。罗马音是:su ki da yo。
日语我爱你说法一:
我爱你:あなたを爱している (a i si te ru) ,念法是:a i xi tai lu
在口语中,表示现在进行或状态的“动词て形 いる”中的“い”一般省略
“我爱你”最常见的表达方式为“爱してる”。
“爱してる”的罗马音为a i shi te ru,中文发音即“阿姨洗铁路”。
日语我爱你说法二:
日语我爱你:きみのことすきだ!,念法是:kei mi nao kao tao si kei da!
意思是:我喜欢你的一切!
扩展资料:
如果只是表达喜欢对方的话可以说 好きだ(su ki da)。。这个比较简单的说法,也比较口语话。要知道日本人在表示爱慕之情的时候比较含蓄,虽然 爱してる 是“我爱你”的意思,但是生活中很少说,尤其是在公众场合的时候,如果在公众场合说这句话,不仅说的人不好意思,听的人也很不好意思的。
(那个,我。我喜欢你)用日语怎么写,加上罗马音?
“我喜欢你”:“君が好きだ(kimigasukida)”是男对女说的。女对男说时不说“君(kimi)”,直接说“すきよ(sukiyo)”或者直接说“好き(suki)”就可以。这样显得可爱。日本人不怎么说“我爱你”,感情需要时,说:爱(あい)してる。(aisiteru)不用说你呀我的,说这种话时跟谁说的谁知道。日本人很少说我呀你的。非要说就说对方的名字.
本文采摘于网络,不代表本站立场,转载联系作者并注明出处:https://www.duoduobaike.comhttps://lvyou.duoduobaike.com/d73076c563fd26b7d8c28.html